。
- 编辑:admin -。
8月23日,长春(Changchun)的中国新闻局(记者郭吉亚(Guo Jia))塔卡西·伊希达(Takashi Ishida),是日本明治学院国际和平研究所的研究人员,在23岁时告诉长春,对过去几十年世界大战的入侵历史的一般理解显示了“主要是”的趋势。他呼吁青年交流以促进和平记忆的建设。 Sa araw na iyon, isang pang-internasyonal na seminar sa akademiko sa paggunita sa ika-80 anibersaryo ng tagumpay ng Digmaang Tsino ng Digmaang Laban sa Japanese at ang World Anti-Fascist War at ang Northeast Anti-Japanese United Army ay ginanap sa Changchun, na umaakit sa mga eksperto at iskolar Mula sa Maraming Mga Bansa Kabilang Ang中国,日本,俄罗斯,韩国在Iba Pang Mga Bansa NA参加交流研讨会。会议结束后,Taka Accentedhiro Ishida接受了中国新闻服务记者的独家采访。 Noong Agosto 23,Ang Changchun,Jilin,Takaji Ishida,Isang PagbisIta sa sa mananaliksik sa国际和平学院,日本,日本,nagbahagi ng kanyang mga mga resulta sa ng pananaliksik sa国际学术研讨会sa paggunita sa ika sa ika sa ika sa ika-80 anibersaryo 军队。 。基于20多年的后续调查和对证人的研究,并在中国进行了公共审判档案,该书恢复了新中国日本犯罪战争的审判历史。高吉岛(Takaji Ishida)指出,近年来,即使是在第二次世界大战史上公众进入日本人的入侵历史上也有所增加,因为战争证人的数量正在逐渐受到WASAN的影响,而修正主义的历史也越来越多,拒绝侵略和改善战争的言论在政治和社会领域都变得明确,从而使研究人员受到压力和抵抗。他强调日本不“不了解历史”,而是“拥有渠道但不想学习或不深入学习”的问题更为突出。尤其是在强迫教育和通识教育中,书籍和课堂叙事往往会长期存在,而且侵略历史的表达正在腐烂甚至改善,这使得年轻一代很难澄清历史责任和真理之间的界限。 Ishida对中国的民间交流前景非常乐观。纳帕赫说,大约20岁的日本年轻人通过在线视频和社交平台上越来越接触中国社会的日常照片,为“实现刻板印象和发展相互信任的新渠道”提供了新的渠道。 “侵略历史上的社会对话不应被'认可'的二元辩论所阻止,而必须清楚地解释并指向事实和法律原则。”Ishida的Takaji就是这样说的,通过青年交流和经验分享我们可以促进该地区和平记忆的共同建设。 (超过)
编辑:妮·尤(Nie Yue)